Atlasing or Atlassing?
The other day I’m wearing my binoculars and tapping into my
smartphone. Charlie asks “Daddy, are you atlaBing?”
Ah cute; but readers of German may be aware that there is
character in their alphabet that looks like a B (eszett or scharfes S) but is
pronounced as an ‘ss’ and is often written that way in modern texts. Clearly my
anglo-germanic progeny was asking me “… are you atlassing?”
Recently, the verb form of contributing to the atlas has
been the cause for some consternation. Ernst Retief, SABAP2 coordinator, recently
sent out an email to the SABAP2 steering committee:
I need some clarity. We have always, since 2007, used
atlasing, with one “s”, and not atlassing, with two. Can you please let me know
what we should use and maybe why?
Peter Ryan deferred the question to Eve Gracie, editor of
African BirdLife magazine, who responded:
In SA most formal writing still follows so-called
standard English and the OED style, which is to forgo the double ‘s’ in words
like busing, focusing and atlasing etc. The double ss is more American English
in style.
Now I’m of the opinion that our ex-colonial overlords don’t
really need to have a say in the matter: they’re not exactly setting a great
example to the world at the moment, and according to Microsoft Office, South
Africa now has a chance to define its own vocabulary (I presume, since I can
select ‘English (South Africa)’ from the list of available language options).
Currently writing in Microsoft Word, under all versions (UK, United States,
South Africa), both atlasing and atlassing bring up the red underline for unrecognized
words. This means in effect we have the chance to define how we wish to spell
the word, right here, right now.
I have for my most recent writing been using ‘atlassing’.
This was after Google researching ‘atlasing’ provided a definition related to
the computer graphics industry, and then learning from Google Scholar that ‘atlasing’
is used in the realm of computational medicinal sciences. On the other hand, ‘atlassing’
brings up SABAP2 as the second and 3rd links, with Birdlasser (note
the double s) in 4th place in a standard Google search. The results
from a Google Scholar search on ‘atlassing’ return all results related to
citizen science activities. Certainly, the web of knowledge seems to think we
are atlassing rather than atlasing when it comes to watching birds.
But what about precedence? Well, since ornithology is a
realm of biology, where first name should be adhered to, can SABAP2 claim that
we should be using ‘atlasing’? Unfortunately, also not: James Harrison, first
author of “The Atlas of Southern African Birds” based that book on ‘atlassing’
which can be traced back to publications from the 80s:
Harrison, J. A. "Atlassing as a tool in
conservation, with special reference to the Southern African Bird Atlas
Project." Biotic diversity in southern
Africa: concepts and conservation (1989): 157-169.
As a family, we often have a range of cereals on the
breakfast table, which occasionally feature ProNutro or FutureLife. Recently,
Charlie asked “Why is FutureLife called FutureLife?”: a fair question since the
boxes contain neither future nor life in their lists of ingredients. I had to
explain that this was ‘marketing’: inventing names from positive sounding words
to make us buy stuff that should better be described as “assortment of ground
up cereal crops”. Contributing to the atlas project is a positive thing, and so
is singing: so Atlassing is a ProNutro/FutureLife activity so to speak, and certainly my
choice going forward.
No comments:
Post a Comment